wtorek, 18 marca 2014

Daniel Naborowski

(ur.w 1573 w Krakowie,zm.w 1640 w Wilnie)polski poeta barokowy,dyplomata i tłumacz,wyznawca kalwinizmu.Daniel Naborowski godził w swojej poezji wartości sprzeczne:renesansową pochwałę rozsądku i życia statecznego z przekonaniem o marności świata i nieuchronnym przemijaniu wszelkich zjawisk.Jego twórczość to świadectwo harmonii sprzeczności,obecnych zarówno w życiu ludzkim,jak i w całym dziele stworzenia.Tworzył w nurcie poezji metafizycznej.Studiował w Wittenberdze(1590-1593),Bazylei(studia medyczne ukończył w 1595),Orleanie(prawo),Strasburgu(kontynuacja studiów prawniczych od 1596) i Padwie(w 1602),gdzie pobierał prywatne nauki mechaniki u Galileusza.W czasie studiów w Strasburgu nauczał języków obcych Janusza Radziwiłła,a w 1602 został jego sekretarzem.U jego boku wziął udział w rokoszu Zebrzydowskiego.W 1610 podróżował po Europie(zwiedził Niemcy,Szwajcarię,Anglię,Francję,Włochy),brał udział w misjach dyplomatycznych księcia.Rolę sekretarza pełnił do śmierci księcia Janusza w 1620.W tym samym roku Naborowski ożenił się.W 1633 został mianowany marszałkiem hetmana polnego litewskiego Krzysztofa Radziwiłła.Będąc kalwinem umacniał czynnie wyznawaną przez siebie religię na Litwie.W 1637 uzyskał posadę sędziego grodzkiego w Wilnie.Podczas studiów w Bazylei ogłosił dwie rozprawy napisane w języku łacińskim:De temperamentis(1593) i De venenis(1594).Pierwszym znanym wierszem poety jest wpisany 4 maja 1593 do pamiętnika Daniela Cramera łaciński utwór.
Pozostałe wiersze Naborowskiego to:
  • Błąd ludzki,
  • Cień przypisany Ks.Ks.J.M.Januszowi Radziwiłłowi,podczaszemu naonczas W.Ks.L.A.1607,
  • Cnota grunt wszytkiemu,
  • Do Jego Książęcej Mości Pana...Janusza Radziwiłła Pana Mego Miłościwego,
  • Do Najjaśniejszego Władysława Zygmunta...,
  • In Werki solatium,
  • Krótkość żywota,
  • Kur na krzcinach oddany małemu wielkiej nadzieje Radziwiłłowi...,
  • Malina,
  • Marność,
  • Na toż,
  • Pieśń ad imitationem Horatiuszowej ody"Beatus ille,qui procul negotiis",
  • Róża przypisana na kolędzie Księciu Imci Krzysztofowi Radziwiłłowi,
  • Treny na śmierć Księcia Radziwiłła,kasztelana wileńskiego,
  • Tryumf Miłości.Poema Franciszka Petrarki,
  • Votum,
a także zbiory wierszy:
  • Naeniae a diversis scriptae in Exequias Illustrissimi Principis Dni Janussi Radivili,wydrukowany w miejscowości Lubcz nad Niemnem(1621),
  • Lacrumae Danielis Naborovi...(siedem utworów łacińskich),drukarnia Konrada Waldkircha.
Daniel Naborowski był także tłumaczem:Triumfu miłości Petrarki,Triumfu wiary du Bartasa,Descriptio gentium Sarbiewskiego i Pieśni Lobwassera.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz